翻訳ソフトの開発について

まず簡単に概要。
マザー翻訳ソフト〔仮にマザーとする〕
ブログやテキストを世界に発信したいユーザーは
母国語をマザーが読みやすいカタチでも書いてもらう。


すごく簡単な例
「あたい」は翻訳しにくい
「私」は翻訳しやすい


1つの文を短くしてもらう



常用漢字のみ使用
その他何だろう、もっと何か核心がある